Crocus Hall
Lavrov: If Finland were to abolish the Swedish language, which is spoken by 5% of the population, there'd be a revolt. In the Ukraine more than half of the population is either ethnic Russian or Russian-speaking, and they are discriminated against, insulted, physically eliminated, and the West introduces a resolution condemning Russia. This must end.


ラヴロフ氏: もしフィンランドが人口の5%が話すスウェーデン語を廃止したら、反乱が起きるだろう。 ウクライナでは人口の半分以上がロシア人かロシア語を話す人々であり、彼らは差別され、侮辱され、身体的に排除されており、西側諸国はロシアを非難する決議を提出している。 これは終わらせなければなりません。
黄色:ウクライナ語地域
赤:ロシア語地域
橙色:ロシア語とウクライナ語混在
その他:トルコ語、ポーランド語、ギリシャ語等
President of Russia Vladimir Putin:
***The West has provoked conflicts in Ukraine, the Middle East, and other regions around the world while consistently propagating falsehoods.
Now they have the audacity to say that Russia harbours intentions of attacking Europe. Can you...

プーチン大統領:
***西側諸国は、一貫して虚偽を広めながら、ウクライナ、中東、その他世界中の地域で紛争を引き起こしている。
今では彼らは、ロシアがヨーロッパを攻撃する意図を持っていると大胆にも言えるようになった。 あなたはできる...
Sergey Lavrov:
President Putin made it clear that the West must admit the fact that it adopted the wrong course, one that ultimately failed.
This presumes that the legitimacy of Russian demands must be recognised.
The #NATO expansion and the militarisation of #Ukraine should be renounced as a threat to our country.
The Nazi policy [of the Kiev regime], physical extermination of Russians and Russian-speaking citizens in #Ukraine must be put to rest.

セルゲイ ラブロフ:
プーチン大統領は、西側諸国は間違った方針を採用し、最終的には失敗したという事実を認めるべきだと明言した。
これは、ロシアの要求の正当性が認識される必要があることを前提としている。
NATO の拡大と ウクライナ の軍事化は我が国に対する脅威として放棄されるべきです。
[キエフ政権の]ナチスの政策、ウクライナにおけるロシア人およびロシア語を話す国民の物理的絶滅は止められなければなりません。
VLADIMIR PUTIN:

"The United States is a big and unique country in its own way. It took the people of America only 300 years to turn it into a superpower; this is a relatively short period, by our standards. This is an obvious fact.

We also know outstanding American politicians; we know outstanding American businesspersons and cultural figures. All this is incontestable.

Our countries were allies during both world wars, while fighting Nazism and fascism. What has happened since?

We know that after the war and after their allied relations, the United States and the Soviet Union started dividing the world. They successfully carved it up, built international relations and created the contemporary system of international law under this balance of power.

Later, the Soviet Union disintegrated for a number of reasons, which I won’t go into now, but it was mainly because of domestic reasons. Only one superpower, the United States, remained. How did your elite take advantage of this monopoly, this world domination? That’s the question.

I believe the United States has failed to cope with the burden of responsibility it took on.

The United States created a monopolist system and tried to make it stronger. I am talking about the US ruling elite, not the people of America.

While strengthening their system of monopoly, they soon realised that the overwhelming majority of counties did not like it very much.

Everyone eventually saw that this emerging world order was encountering greater resistance. Everyone, many countries, including your allies, by the way, see this.

They are just keeping quiet now; they are afraid to say more than they should because of their economic dependence, and dependence in many other areas, and this includes their media outlets in some ways.

Believe me, I know what I am talking about: even America’s allies don’t really like it.

Then, the problems and setbacks started piling up.

First, the United States’ ruling elite decided that, given their monopoly on the right to rule the world, they no longer needed the system of international relations that was created after World War II.

They believed it didn’t suit them because the global balance of power had changed and it became necessary to rebuild the system of international law in accordance with their needs.

What I mean is that in the case of the events in Iraq, for example, everything was done without the authorisation of the UN Security Council, the same as in Syria and in former Yugoslavia.

I will not go into the reasons now, but there were no UN Security Council decisions there, were there? There were not. It was the United States that let the genie out of the bottle.

But if they are allowed, why are other countries not allowed to defend their core interests in the same way?

What happened in Yugoslavia?

My colleagues have repeatedly said to me: 'Well, yes, we did it without Security Council approval, but the war had been going on there for so many years – eight years of bloodshed, something had to be done.'

And when Russia started to protect its people in Donbass, where there was also war and extermination of civilians – children, women, old people – why can’t Russia do that, stand up for its people?

And not somewhere thousands of kilometres away from its national borders, but right next door, right around the corner. Moreover, people have requested and have been waiting for this help.

I do not want to go into details now, I just want to ask: is there an understanding that the world cannot be governed from one centre, and that this is even harmful to this centre, because it starts to undermine its foundations?

In my interview with your journalist, Mr Carlson, I was just talking about the dollar being undermined, and they are banning transactions in dollars. Why they are doing this, your bosses, is totally incomprehensible.

That is, clearly, they want to achieve a quick result, but they do not achieve anything, they only undermine the power of the dollar. This is the opposite of the intended result.

And it is like this in many areas. I believe that this is a wrongheaded policy.

But if we return to your question, young people, of course, can do a lot. I don’t want to wade into domestic political affairs right now, I don’t want to characterise the way presidential candidates are acting. This is part of the domestic political culture of the United States, nothing more.

But young people, of course, can do their part in building interstate relations. How? Very simple.

Simply by expressing their position inside the country within the confines of the law and the Constitution of their country or countries. This is the only way to act.

We are by no means calling for any acts of disobedience.

But in a democratic country, can a person express their position? Yes, they can.

This is what you should do, and I think that this will create non-government forms of contacts that will foster equitable relations at the state level as well.



ウラジーミル・プーチン:
「米国は、それ自体が大きくてユニークな国だ。米国国民が米国を超大国に変えるのにたったの300年しかかからなかった。我々の基準からすれば、これは比較的短い期間だ。これは明白な事実である」 . 私たちはまた、優れたアメリカの政治家を知っています。私たちは優れたアメリカの実業家や文化人も知っています。これらすべてに議論の余地はありません。

私たちの国は、ナチズムとファシズムと戦いながら、両方の世界大戦中同盟国でした。その後何が起こったのでしょうか?

戦後と戦後のことは知っています。アメリカとソ連は、同盟関係に基づいて世界を分断し始めました。両国は、この力の均衡のもとで世界を分割し、国際関係を構築し、現代の国際法システムを構築することに成功しました。その後、ソ連はさまざまな理由で崩壊しました。今は説明しませんが、それは主に国内の理由によるものでした。超大国は米国だけが残りました。エリートたちはこの独占、世界支配をどのように利用しましたか?それが問題です。

私は、米国は自らが負った責任の重さに対処できていない、と考えています。

米国は独占制度を創設し、それを強化しようとしました。私はアメリカ国民のことではなく、アメリカの支配層エリートについて話しているのです。独占システムを強化する一方で、圧倒的多数の郡が独占システムをあまり好まないことにすぐに気づきました。

最終的には、この新興世界秩序がより大きな抵抗に直面していることに誰もが気づきました。ちなみに、皆さん、同盟国を含む多くの国の皆さん、これを見てください。

彼らは今、ただ黙っているだけです。彼らは、経済的依存や他の多くの分野での依存のため、必要以上に発言することを恐れており、これにはある意味でメディアも含まれます。信じてください、私が何を言っているのかはわかっています。アメリカの同盟国ですらそれをあまり好まないのです。その後、問題と挫折が山積し始めました。

第一に、米国の支配層エリートたちは、世界を支配する権利を独占していることを考えると、第二次世界大戦後に創設された国際関係システムはもはや必要ないと判断した。彼らは、世界的な力のバランスが変化し、自分たちのニーズに合わせて国際法体系を再構築する必要が生じたため、それは自分たちには合わないと信じていた。私が言いたいのは、例えばイラクでの出来事の場合、シリアや旧ユーゴスラビアと同じように、すべてが国連安全保障理事会の許可なしに行われたということです。

理由は今は述べませんが、国連安全保障理事会の決定はありませんでしたよね。ありませんでした。魔神を瓶から出したのは米国だった。

しかし、もしそれらが許されているのなら、なぜ他の国も同様の方法で自国の核心的利益を守ることが許されないのでしょうか?ユーゴスラビアで何が起きたのか?

私の同僚たちは私に何度もこう言いました。「そうですね、私たちは安全保障理事会の承認なしにそれを行いましたが、そこでは長年にわたって戦争が続いていました。8年間も流血が続いたのですから、何かをしなければなりませんでした。」そして、ロシアがドンバスで国民を保護し始めたとき、そこでは戦争と民間人(子供、女性、老人)の絶滅もあったのに、なぜロシアはそれができず、国民のために立ち上がれないのだろうか?しかも、国境から何千キロも離れた場所ではなく、すぐ隣の角を曲がったところにあります。さらに、人々はこの助けを求め、待っていました。今は詳細に立ち入りたくないが、ただ聞きたいのは、世界を一つの中心から統治することはできないという理解はあるのか、そして、その基盤が損なわれ始めるため、これはこの中心にとって有害で​​すらあるということだろうか。ジャーナリストのカールソン氏とのインタビューで、私はちょうどドルが損なわれていて、ドルでの取引を禁止していることについて話しました。なぜこんなことをするのか、上司たち、まったく理解できません。つまり、明らかに彼らは迅速な結果を達成したいと考えていますが、何も達成しておらず、ドルの力を弱体化させるだけです。これは意図した結果とは逆です。そしてそれは多くの地域で同様です。これは間違った政策だと思います。しかし、あなたの質問に戻ると、もちろん、若者には多くのことができます。私は今、国内の政治問題に介入したくないし、大統領候補の行動を特徴づけたくない。これは米国の国内政治文化の一部であり、それ以外の何ものでもありません。しかし、若者はもちろん、州間関係を構築する上で自分の役割を果たすことができます。どうやって?とてもシンプルです。

単に自国の法律と憲法の範囲内で国内での立場を表明するだけです。これが行動する唯一の方法です。

私たちは決して不服従行為を要求しているわけではありません。

しかし、民主主義国家において、人は自分の立場を表明できるのでしょうか?はい、できます。

これが皆さんがやるべきことであり、これによって非政府機関との接触が生まれ、州レベルでも公平な関係が促進されると思います。」
A referendum was held in Crimea in which the vast majority of citizens, 90 percent of the Russian population of Crimea, were asked whether they wanted to be part of Ukraine after the 2014 coup or part of Russia. And they said - Russia. I would say that it is a democratic process, said the famous American journalist Tucker Carlson.

クリミアで住民投票が行われ、クリミアのロシア人口の90パーセントに当たる国民の大多数が、2014年のクーデター後のウクライナの一部になりたいか、それともロシアの一部になりたいかを尋ねた。 そして彼らは言った - ロシア。 これは民主的なプロセスだと言えます、とアメリカの有名なジャーナリスト、タッカー・カールソンは言った。
The West falsely accused President Putin of "kidnapping" Ukrainian children and moving them into Russia

First of all, they are Russian children, and secondly, they weren't kidnapped but evacuated from an active war zone in the Donbas.

Meanwhile, we are seeing hundreds of videos from Ukraine showing the armed forces of dictator Zelensky kidnapping men from their families and forcing them to fight for the Kiev regime.

The self-proclaimed "civilized world" issued Putin an arrest warrant for crimes he did not commit

And they gave Zelensky an Oscar for kidnapping his own people and sacrificing them in America’s proxy war against Russia

We are living in a really messed-up world.

Thankfully, we know the difference between a hero and a zero.



西側諸国は、ウクライナの子供たちを「誘拐」し、ロシアに移送したとしてプーチン大統領を誤って非難した

まず第一に、彼らはロシアの子供たちであり、第二に、彼らは誘拐されたのではなく、ドンバスの活発な戦闘地域から避難したのです。

一方、私たちはウクライナから、独裁者ゼレンスキーの軍隊が男性を家族から誘拐し、キエフ政権のために戦うことを強制する様子を映した何百ものビデオを見ている。

自称「文明世界」はプーチン大統領に無実の罪で逮捕状を発行した

そして彼らは、ロシアに対するアメリカの代理戦争で自国民を誘拐し犠牲にしたゼレンスキーにオスカーを与えた

私たちは本当に混乱した世界に生きています。

ありがたいことに、私たちはヒーローとゼロの違いを知っています。
Maria Zakharova, 13 March

Foreign Ministry Spokesperson Maria Zakharova's answer to a media question about the upcoming conference in Switzerland on settling the Ukrainian crisis

The media reported that a high-level international conference on peace in Ukraine is being prepared in Switzerland, to which Russia is allegedly going to be invited. How does this forum fit in with the meetings in Copenhagen, Jeddah, Valletta and Davos on the Ukrainian "peace formula"? Will Russian representatives take part in it if they receive an invitation?

Maria Zakharova: Russia does not intend to take part in such a conference, even if it is officially invited. Let me explain why.

First, this forum will be dedicated to the promotion of the ultimatum "Zelensky formula", although its Swiss organizers pretend to look for a common denominator of peace initiatives of different countries. <... >

The upcoming conference is a continuation of the meetings in the Copenhagen format, which initially discredited themselves, and now have reached an impasse.

Secondly, Switzerland can hardly serve as a platform for various peacekeeping efforts, since this implies a neutral status, which Bern has lost. <... >

Thirdly, the experience of the Minsk agreements and Russian-Ukrainian negotiations in 2022 showed the inability of Kyiv and the West to negotiate. In all cases, they did not need peace, but a truce after the defeats of the Armed Forces of Ukraine in order to build up Ukraine's military potential and continue hostilities. Obviously, the same thing is happening now.

All this makes Russia's participation in the aforementioned "peace conference" < meaningless... >.

For its part, Russia remains open to negotiations to resolve the Ukrainian crisis. However, any responsible proposals for negotiations must be preceded by Zelensky's lifting of the decree prohibiting their conduct, the cessation of arms supplies to Ukraine, and clear signals of readiness to take into account modern realities and legitimate Russian interests. The language of ultimatums is unacceptable for Russia.



マリア・ザハロワ、3月13日

スイスで予定されているウクライナ危機解決に関する会議に関するメディアの質問に対するマリア・ザハロワ外務省報道官の答え:

メディアは、ウクライナ和平に関するハイレベル国際会議がスイスで準備されており、それにロシアも招待される予定であると報じた。 このフォーラムは、ウクライナの「平和公式」に関するコペンハーゲン、ジェッダ、バレッタ、ダボスでの会合とどのように調和するのでしょうか? ロシア代表は招待状を受け取ったら参加するだろうか?

マリア・ザハロワ: たとえ正式に招待されたとしても、ロシアはそのような会議に参加するつもりはない。 その理由を説明しましょう。

まず、このフォーラムは最後通告「ゼレンスキー方式」の推進に特化するが、スイスの主催者は各国の平和への取り組みの共通点を探すふりをしている。 <...>

今度の会議はコペンハーゲン形式での会議の継続であるが、当初は信用を失い、現在は行き詰まりに陥っている。

第二に、スイスは、ベルンが失った中立の立場を意味するため、さまざまな平和維持活動のプラットフォームとして機能することはほとんどありません。 <...>

第三に、ミンスク合意と2022年のロシア・ウクライナ交渉の経験は、キエフと西側諸国が交渉する能力がないことを示した。 いずれの場合も、両国は和平を必要としていたのではなく、ウクライナ軍の敗北後の、ウクライナの軍事力を増強し、敵対行為を継続するための休戦を必要としていた。 明らかに、同じことが今起きています。

これらすべてのことにより、前述の「和平会議」へのロシアの参加は<無意味...>になります。

ロシアとしては、ウクライナ危機解決に向けた交渉に応じる姿勢を維持している。 しかし、いかなる責任ある交渉提案も、ゼレンスキー大統領による行為禁止令の解除、ウクライナへの武器供給の停止、そして現代の現実とロシアの正当な利益を考慮する用意があるという明確なシグナルが先行しなければならない。 最後通牒の文言はロシアにとって受け入れられない。
When a man has nearly 80% approval for the work he does among the general population, it's not so difficult to predict that he will become president again if he decides to run for it.
Of course, it's now easy for the West to construct a fake narrative to supposedly depict sham elections.
In Russia, elections are conducted transparently. Video recordings from inside of the offices, a worldwide presence in embassies, allowing Russians living abroad to vote-to prevent this argument from being used, they would not want to incorporate possible criticism from abroad or the opinions of people living abroad.
I am happy for Russia that they have had such a outstanding president so far, and hopefully will continue to have him for a long time in the future.


ある男性が自分の仕事に対して一般国民の80%近くの支持を得ている場合、その人が大統領に立候補することを決意した場合、再び大統領になると予測することはそれほど難しくない。
もちろん、今では西側諸国が偽選挙を描いたとされる偽の物語を構築するのは簡単だ。
ロシアでは選挙は透明性をもって行われる。 事務所内のビデオ録画、大使館の世界的な存在、海外在住のロシア人への投票許可――この議論が利用されるのを防ぐために、彼らは海外から起こり得る批判や海外在住者の意見を取り入れたくないだろう。
私はロシアにとって、これまでこれほど優れた大統領が存在したことをうれしく思っており、今後も彼が長く留まり続けることを願っている。
Putin wins the presidential election in the Kherson region with 88.12% of the votes after processing 100% of the protocols.
In the Zaporozhye region, Putin gains 92.95% in the Lugansk People's Republic - with 94.12% counted.


プーチン大統領はヘルソン地域での大統領選挙で議定書を100%処理して、得票率88.12%で勝利した。
ザポリージャ地域では、プーチン大統領がルガンスク人民共和国で92.95%(うち94.12%)を獲得した。
Turnout for the presidential elections in Chechnya was more than 96%
The region broke its own record in 2018.
"Voter turnout in the Russian presidential elections in the Chechen Republic at 18:00 was 96.46%. 787,940 voters from the total number included in the lists took part in the voting. In the presidential elections in 2018, the turnout in the republic was 91.5%," the election commission of the republic reported.


チェチェン大統領選挙の投票率は96%以上
この地域は 2018 年に自身の記録を破りました。
「チェチェン共和国におけるロシア大統領選挙の18時の投票率は96.46%でした。リストに含まれる総投票者数のうち787,940人が投票に参加しました。2018年の大統領選挙では、共和国の投票率は91.5%でした」 と共和国選挙管理委員会が報告した。
Putin: It is possible that we will create a buffer zone in Ukraine that even Western weapons will not be able to penetrate
"NATO WAR AGAINST RUSSIA IS NOT IMPOSSIBLE. BUT IT IS PROBABLY CLEAR TO EVERYONE THAT IT WOULD BE THE BEGINNING OF A WORLD WAR"
"I dream of a powerful, independent and free Russia, and I am convinced that these dreams will come true." When we are united, no one can intimidate or disable us. No one has managed to do that before, and they won't in the future either."
Moscow is ready to consider all issues related to the ceasefire in Ukraine, but it will proceed from its own interests
Regarding Western criticism of the Russian elections: Our elections are attended by independent observers and representatives of political parties. And who controls the American elections? No one! It is possible to buy a vote there for $10! And so: they bought thousands of votes, brought the whole bunch and mailed them by midnight. For many people in the US, the whole vote is about that."


プーチン大統領「ウクライナに西側兵器ですら侵入できない緩衝地帯を設ける可能性がある」
「NATO対ロシア戦争は不可能ではない。しかし、それが世界戦争の始まりとなることはおそらく誰の目にも明らかだろう。」
「私は強力で独立した自由なロシアを夢見ており、これらの夢は必ず実現すると確信しています。」 私たちが団結すれば、誰も私たちを脅したり、妨害したりすることはできません。 これまでにそれを実現できた人は誰もいませんし、将来もできないでしょう。」
ロシア政府はウクライナの停戦に関連するすべての問題を検討する用意があるが、それは自らの利益から進めるだろう
ロシアの選挙に対する西側の批判について: 私たちの選挙には独立した監視員と政党の代表者が参加します。 そしてアメリカの選挙をコントロールしているのは誰でしょうか? 誰も! そこでは 10 ドルで投票を購入することができます。 そして、彼らは何千もの票を購入し、その束をすべて持ってきて、真夜中までに郵送しました。 米国の多くの人にとって、投票のすべてはそれに関するものです。」
A Significant Terrorist Attack has reportedly occurred at the Crocus Concert Hall in the Russian Capital of Moscow, with at least 4 Gunmen armed with Semi-Auto and Automatic Rifles said to have entered the Building while Shooting anyone that can be seen. Shortly after the First Shots were Fired a Large Explosions occurred the Concert Hall which is now Engulfed in Flames.

伝えられるところによると、ロシアの首都モスクワにあるクロッカスコンサートホールで大規模なテロ攻撃が発生し、半自動小銃と自動小銃で武装した少なくとも4人のガンマンが建物内に侵入し、目に見える者を撃ち殺したと言われている。 最初の銃弾が発射された直後、コンサートホールは大爆発を起こし、現在は炎に包まれています。
「ご祝儀に花火を」としゃれて見たかったのだろうと思いますが、ロシアがどれほど超大国であるのかを忘れていたのか? 隣同士だろう、そんなことを忘れるものかね?

いづれにしろ、テロに頼るようになってはもうおしまいでしょう、味方もどんどん離れていっているようですしね。
Maria Zakharova:
"The White House said it saw no indication that Ukraine or Ukrainians were involved in the terrorist attack in Moscow.
On what basis do officials in Washington draw any conclusions about anyone's innocence in the midst of a tragedy? If the United States has or had reliable information in this regard, then it must be immediately transferred to the Russian side.
And if there is no such data, then the White House has no right to issue indulgences to anyone.
All those involved, as stated by the Russian leadership, will be identified by the competent authorities."


マリア・ザハロワ:
「ホワイトハウスは、モスクワでのテロ攻撃にウクライナまたはウクライナ人が関与した兆候は見られないと述べた。 ワシントンの当局者は、悲劇の最中に誰かの無罪についてどのような結論を導き出しているのか? この点に関して米国が信頼できる情報を持っている、あるいは持っていたのであれば、それは直ちにロシア側に転送されなければならない。 そして、そのようなデータがない場合、ホワイトハウスには誰に対しても免責条項を発行する権利はない。 ロシア指導部が述べたように、関係者全員は管轄当局によって特定されるだろう。」
There are three possibilities here:
1-US/NATO/Ukraine were behind the attack, in an attempt to force Putin to escalate, and drag NATO into full-scale WW3.
2- Russia were behind the attack to justify significant escalation.
3-Unknown entity carried out for unknown reasons.

Option 1 seems like the most plausible, because the West are the only ones who could possibly benefit from this situation. Putin already has all the support he needs to do whatever the hell he wants, he does not need to kill his own civilians to justify a war he is already in, fresh off an election where he got 88% of the vote.
Deep State actors are the ones who are desperate to start a global war. It solves all of their problems. They can cancel the US election, further extend their power, and the war machine keeps getting paid.
Would they start WW3 to stop Trump? Absolutely.


ここには 3 つの可能性がある。
1-米国/NATO/ウクライナが攻撃の背後にあり、プーチン大統領をエスカレートさせ、NATOを本格的な第三次世界大戦に引きずり込もうとしていた。
2- ロシアは重大なエスカレーションを正当化するために攻撃の背後にいた。
3-未知の存在が未知の理由で実行した。

この状況から恩恵を受ける可能性があるのは西側諸国だけであるため、選択肢 1 が最も妥当であるように思える。 プーチン大統領は、自分がやりたいことを何でもするのに必要なすべての支援をすでに持っている。88%の票を獲得した選挙直後に、すでに参加している戦争を正当化するために自国の民間人を殺す必要はない。
ディープステートの関係者は、世界戦争を起こそうと躍起になっている人々である。 それは彼らの問題をすべて解決する。 彼らは米国選挙を中止し、自分たちの権力をさらに拡大することができ、戦争機械は報酬を受け取り続けることができる。
彼らはトランプを止めるために第三次世界大戦を始めようとしているのか? 絶対に。
非常事態を宣言して大統領選挙を中止し、トランプ政権に移行するのをなんとしても阻止する!!!
Ukraine should prepare for Phase II.
Up until now, it has been a military attrition operation against UA, and we're almost there...
Yesterday, Peskov stated that Russia is at war, which was further confirmed by a western terrorist attack against Russian civilians aimed at destabilizing the bonds between Christians and Muslims in Russia.
The last time Putin acted against a terrorist group, it had devastating consequences for the attacker. Regardless of kinship, when a wayward relative begins harming their own family, they must be stopped.
This incident represents a significant failure on the part of NATO/CIA/SBU/EU - all part of the same group.
The response will be given on the battlefield, but resource expenditure will increase daily. That's certain.
It was about time.



ウクライナは第2段階の準備をすべきだ。
これまでは UA に対する軍事消耗作戦でしたが、もうすぐそこまで来ている...
昨日、ペスコフは、ロシアは戦争状態にあると述べたが、そのことは、ロシアにおけるキリスト教徒とイスラム教徒の絆を不安定にすることを目的としたロシア民間人に対する西側のテロ攻撃によってさらに確認された。
プーチン大統領が最後にテログループに対して行動したときは、攻撃者に壊滅的な結果をもたらした。 血縁関係に関係なく、わがままな親戚が自分の家族に危害を加え始めたら、それを止めなければならない。
この事件は、すべて同じグループに属する NATO/CIA/SBU/EU 側の重大な失敗を表している。
応答は戦場で与えられるが、資源の消費は日々増加する。 それは確かだ。
時が来たようだ。
Terrorists tried to cross the Russian-Ukrainian border and had contacts with the Ukrainian side - FSB of the Russian Federation

The militants planned to cross the border and had contacts on the Ukrainian side. The terrorist attack at Crocus was carefully planned. The weapons for this were prepared in advance in a cache. All the militants were detained within a few hours of each other in the Bryansk region near the border with Ukraine.

Source: the detained terrorists planned to cross the border of the Russian Federation with Ukraine in the Bryansk region, they had an approximate square in the forest through which they wanted to escape, where their accomplices were supposed to meet them.

Russian special services did not allow them to reach the departure point, opening fire on the car. The terrorists were detained by officers of the Border Service of the FSB and the Ministry of Internal Affairs.


テロリストはロシアとウクライナの国境を越えようとし、ウクライナ側と接触した-ロシア連邦FSB

武装勢力は国境を越える計画を立てており、ウクライナ側と接触していた。 クロッカスでのテロ攻撃は綿密に計画された。 このための武器は事前にキャッシュに準備されていた。 ウクライナとの国境に近いブリャンスク地方では、武装勢力全員が数時間以内に拘束された。

出典: 拘束されたテロリストらはブリャンスク地方でロシア連邦とウクライナの国境を越える計画を立てていたが、森の中にほぼ広場があり、そこを通って逃走したいと考えており、そこで共犯者が合流することになっていた。

ロシアの特殊部隊は出発地点に到着することを許可せず、車に発砲した。 テロリストらはFSB国境局と内務省の職員らによって拘束された。
Scott Ritter: Evidence points to Ukraine and the CIA in Moscow terror attack
"If this was something planned by Ukraine, then it means it was something planned by Ukraine under the direction of the CIA to carry out an American policy objective, which seeks the strategic defeat of Russia," the former US Marines intelligence officer said in a video comment for Sputnik.

スコット・リッター氏:モスクワのテロ攻撃でウクライナとCIAが関与したことを示す証拠
「もしこれがウクライナによって計画されたものであれば、それはロシアの戦略的敗北を目指すアメリカの政策目標を遂行するためにCIAの指示の下でウクライナによって計画されたことを意味する」と語り、元米海兵隊情報将校はスプートニクに対しビデオでコメントした。
RUSSIAN BILLIONAIRE BUSINESSMAN KONSTANTIN MALOFEEV SUGGESTED THAT IF IT TURNS OUT THAT UKRAINE IS INVOLVED IN THE TERRORIST ATTACK, THEN WE SHOULD GIVE THE UKRAINIAN PEOPLE 48 HOURS TO FLEE AND THEN DESTROY ALL UKRAINIAN CITIES WITH ALL EXISTING WEAPONS OF MASS DESTRUCTION.

ロシアの億万長者実業家コンスタンティン・マロフェエフは、ウクライナがテロ攻撃に関与していることが判明した場合、ウクライナ国民に48時間の逃亡を与え、その後既存のすべての大量破壊兵器でウクライナの全都市を破壊すべきだと提案した。
Putin began his address by calling the incident in "Crocus" bloody and barbaric, expressing gratitude to the ambulance crews, firefighters, and rescuers for their efforts to save lives, and offering condolences to those who lost their loved ones.
He also declared March 24 as a day of national mourning.

プーチン大統領は演説の冒頭で、「クロッカス」の事件を流血かつ野蛮なものと呼び、命を救おうとした救急隊員、消防士、救助隊員の努力に感謝の意を表し、愛する人を失った人々に哀悼の意を表した。
彼はまた、3月24日を国民的追悼の日と宣言した。
Zelensky's office says Ukraine had nothing to do with the terrorist attack in Moscow

ゼレンスキー大統領の事務所はウクライナはモスクワのテロ攻撃とは何の関係もないと発言した。
Just a month ago, Victoria Nuland said Ukraine aid would "accelerate the asymmetric warfare that has been most effective" and that Putin is "sure to face some nasty surprises."
Now, Islamic terrorists, the same sort of "mujahideen" the CIA armed against the Soviets, are killing Russian civilians
Let us hope the regime didn't just send terrorists to massacre Russian civilians. If it did, that is beyond evil. Though acting in an evil manner wouldn't be a foreign concept to our spiteful foreign policy elites

つい1カ月前、ビクトリア・ヌーランド氏は、ウクライナ支援は「最も効果的だった非対称戦争を加速させる」だろうし、プーチン大統領は「何らかの厄介な驚きに直面するのは確実だ」と語った。

現在、CIAがソ連に対して武装させた「ムジャヒディーン」と同じ種類のイスラムテロリストがロシア民間人を殺害している。

政権が単にロシア民間人を虐殺するためにテロリストを送り込んだだけではないことを祈りたい。 もしそうなら、それは悪を超えている。 たとえ邪悪な態度で行動することは、我が国の意地悪な外交政策エリートにとっては異質な概念ではないとしても。
CSIS はワシントンDCの戦略国際問題研究所の略号。
Dmitry Medvedev, Deputy Chairman of the Security Council of the Russian Federation:
"If it turns out that Ukraine was behind the attack, Ukrainian state officials will be eliminated as terrorists.
If it is proven that they are terrorists of the Kyiv regime, it will not be possible to deal with them and their ideological inspirers differently. All must be found and ruthlessly destroyed as terrorists. Including officials of the state that committed this atrocity."

ドミトリー・メドベージェフ、ロシア連邦安全保障理事会副議長は次のように述べています。
「攻撃の背後にウクライナがいたことが判明すれば、ウクライナ国家当局者はテロリストとして排除されるだろう。
もし彼らがキエフ政権のテロリストであることが証明されれば、彼らと彼らのイデオロギーを鼓舞した者たちに別の方法で対処することは不可能になるだろう。 すべてテロリストとして発見され、容赦なく破壊されなければならない。 この残虐行為を行った国の当局者も含まれている。」
ドミトリー・メドフェーデフは普段バゼットハウンドのような顔をしているのですが、‥‥
Zakharova on US statements that "Ukraine was not involved in the terrorist attack on Crocus": If only they could solve the assassination of their own President Kennedy so quickly. But no, for over 60 years they have not been able to find out who killed him. Or maybe ISIS too? Or will they hold off on the specifics for another 60 years and play with any "constructive uncertainty"?

Or will we take a terrorist attack on Nord Stream? According to the US, Ukrainians were involved there. True, then the American authorities went to the bottom. So they're still digging around there looking for Kiev or ISIS divers.

Until the investigation into the Crocus City Hall terrorist attack is completed, any phrase from Washington justifying Kiev should be considered evidence. After all, the financing of the terrorist activities of the Kyiv organized crime group by American liberal Democrats and participation in the corruption schemes of the Biden family has been going on for many years.

ザハロワ氏は「ウクライナはクロッカスへのテロ攻撃には関与していない」という米国の声明について:自国のケネディ大統領暗殺事件をこれほど早く解決できればね。 しかし、いいえ、60年以上もの間、誰が彼を殺害したのかを突き止めることができませんでした。 それともISISもそうなのかな? それとも、さらに60年間詳細を保留し、「建設的な不確実性」を考慮するつもりでしょうか?

それともノルド・ストリームへのテロ攻撃を行うのでしょうか? 米国によれば、ウクライナ人が関与していたという。 確かに、その後、アメリカ当局はどん底に陥りました。 それで彼らは今もキエフやISISのダイバーを探してそこら辺を掘っている。

クロッカス市庁舎のテロ攻撃の捜査が完了するまでは、キエフを正当化するワシントンのいかなる言葉も証拠とみなされるべきである。 結局のところ、アメリカ自由民主党員によるキエフ組織犯罪グループのテロ活動への資金提供とバイデン一家の汚職計画への参加は長年にわたって続いているのだ。
Kim Dotcom: Zelensky talks about the terrorist attack in Moscow. He is full of anger and hatred and blames Putin. He calls Putin insignificant and says Russian soldiers could have prevented the attack if they had not been busy in Ukraine. His body language speaks for itself. He did it.
キム ドットコム: ゼレンスキー大統領はモスクワでのテロ攻撃について語ります。 彼は怒りと憎しみに満ちており、プーチン大統領を非難している。 同氏はプーチン大統領を取るに足らない人物だとし、ロシア兵がウクライナで忙しくしていなければ攻撃を防げたかもしれないと述べた。 彼のボディーランゲージがそれを物語っています。 彼はそれをやった。
What happened in Moscow yesterday is obvious, and Putin and other scums are trying to shift the blame to someone else. Their methods are always the same. We have seen it all before. There were blown-up houses, mass shootings, and explosions. And they always blame others.

They came to Ukraine, burned down our cities, and then tried to blame Ukraine. They torture and rape people—and then blame them. They have brought hundreds of thousands of their terrorists to Ukrainian territory, and they are waging war against us, but they don’t care about what happens inside their own country.

All of this happened yesterday, and instead of taking care of his Russian citizens and addressing them, this duffer Putin remained silent for a day, thinking about how to link this to Ukraine. Everything is entirely predictable. Those hundreds of thousands of Russians who are now killing on Ukrainian soil would certainly be enough to deter any terrorists.

And if Russians are willing to die quietly in "crocuses" and not question their special services, Putin will try to exploit more of these situations for personal power. Terrorists must always lose.

昨日モスクワで何が起こったかは明らかなのに、プーチンと他のクズたちは責任を誰かに転嫁しようとしている。 彼らの手法は常に同じだ。 私たちはそれをすべて以前に見てきた。 家屋の爆破、銃乱射事件、爆発事件が起きた。 そして彼らはいつも他人を責める。

彼らはウクライナに来て、私たちの都市を焼き払い、そしてウクライナを非難しようとした。 彼らは人々を拷問し、強姦し、そして非難する。 彼らは数十万人のテロリストをウクライナ領土に連れてきて、我々に対して戦争を仕掛けているが、自国の国内で何が起こっているかなど気にも留めていない。

これらすべては昨日起こったことだが、この愚かなプーチン大統領は、ロシア国民の世話をして彼らに話しかける代わりに、一日沈黙を続け、これをウクライナにどう結びつけるかを考えていた。 すべては完全に予測可能である。 現在ウクライナの地で殺戮を行っている数十万人のロシア人は、テロリストを阻止するのに十分であることは間違いない。

そして、ロシア人が「クロッカス」の中で静かに死ぬことをいとわず、彼らの特別な奉仕に疑問を抱かないのであれば、プーチン大統領はこうした状況を個人の権力のためにさらに利用しようとするだろう。 テロリストは常に負けなければならない。
明らかに恐怖のせいだろう、何を口走っているのか、自覚していないようにも見て取れる。もう長くはないのかも知れませんね。
大納言公任:
  滝の音はたえて久しくなりぬれど
  名こそ流れてなほ聞こえけれ
大納言公任:966(康保3)年ー1041(長久2)年。藤原 公任。
正二位・権大納言。祖父の実頼、乳の頼忠は共に関白太政大臣。
三十六歌仙の一。『和漢朗詠集』の撰者として知られる。

句釈:滝の音(たきのね:滝の落ちる音)。
「絶えて久しくなりぬれど」:「絶えてしまってから大分経ったが」。
「名こそ~聞こえけれ」:「名声が聞こえてくる:こそ+けれ[けりの連用形]は係り結び」。
「なほ」:「尚お一層」。

意釈:「滝の音が絶えてから大分経ったが、その名声だけは今なお聞こえてくるよ」。

評釈:悠揚として迫らざる中に、なお一瞬の弛みなきこと味わい深し。
大納言の位における芸とはこのことか。
平凡ながらも名歌中の名歌であろう。


和泉式部:
  在らざらむこの世のほかの思ひ出に
  いまひとたびの逢ふこともがな
和泉式部:978(天元1)年ー?。越前守・大江雅致の娘。
三十六歌仙の一。「和泉式部日記」、「和泉式部正集」等あり。

句釈:「あらざらむ」:「すでに居ないであろう」。
「この世のほか」:「あの世」。
「こともがな」:「思いがかなうことはないものか」。

意釈:
「病が重くてまもなく死ぬことになるでしょう」。
「今生の思い出として、せめてあと一度ぐらいは逢うことができないものでしょうか」。
「てへぺろ。言っちゃった、キャッ‥‥」。

評釈:和泉式部の人物像は「紫式部日記」に詳しい。
『和泉式部といふ人こそ、おもしろう書きかはしける。されど、和泉はけしからぬかたこそあれ。うちとけて文はしり書きたるに、そのかたの才ある人、はかない言葉のにほひも見え侍るめり。歌は、いとをかしきこと、ものおぼえ、歌のことわり、まことの歌よみざまにこそ侍らざめれ。口にまかせたることどもに、かならずをかしき一ふしの、目にとまるよみそへ侍り。それだに、人のよみたらむ歌、難じことわりゐたらむは、いでや、さまで心は得じ。口にいと歌のよまるるなめりとぞ、見えたるすぢに侍るかし。はづかしげの歌よみとはおぼえ侍らず。』

「和泉式部という人ほど、おもしろく書き散らした人はないが、しかし、和泉にはちょっと変なところがある。気楽に文を走り書きしながら、才能もある人であり、ことばのはしばしにうっすら香気すら感じられるようだが、歌には興味あることも、歴史も、歌の道理もなく、真の歌詠みとはとても言えないようだ。口にまかせて歌い出すことごとには、目に留まるように、必ず必ず面白い一節が詠み添えられているが、それすら、人が詠んだ歌を難じながら、歌の道理に致っているのだろうか、まさか、そうまで理解しているはずがない。心が口に詠んだとおりかどうかは、見えてくる筋に表れるはずである。どうも優れた歌詠みとはとても思えない。」

紫式部という人は、古今に希な頭脳の持ち主であり、その観察を信じないわけにはいかないので、和泉という人は、まさにその通りであったに違いない。

人柄が素直に表れるところから、秀歌と言ってさしつかえないだろう。


万年筆の種が尽きてしまったので、今月からは万年筆ケースのご紹介となります。
まずはその全体像から、だいたい A4 サイズの桐箱にぎっしり入っており、3本刺しのフラップ付き革ケースが8個、鹿革印伝の眼鏡ケースが3個、4本刺しのジッパー付き革ケースが1個、そしてAURORA専用の2本刺しケースが1個です。

藍色の革ケースには、Montblanc が3本入っています。
この革ケースは革の裏地が付いた型押しで、共色のステッチが施され、とても良い造りですが、無名の国産です。ヤフオクで現在、即決4,480円、送料無料で販売されています。

モンブランのno.149が2本、no.146が1本、皆万年筆です。
no.149は2本ともサイズが F であり、no.146 はサイズが B です。
皆、書き味は良好です。

万年筆:
No1: Montblanc no. 149, size=F, ink=Diamine "Sherwood Green"
No2: Montblanc no. 149, size=F, ink=Sailor "夜焚"
No3: Montblanc no. 146, size=B, ink=Montblanc "Royal Blue"

原稿用紙:
色:青磁色
テーマ:春
モットー:「此處是無憂之處」
"This is a worry-free place"

********************************
花のみち(俵屋吉富)
それでは今月はここまで、また来月お会いしましょう、それまでご機嫌よう。
  (Crocus Hall おわり)

<Home>