"Where are you going, Lord?"
BREAKING
A US Air Force soldier, on active duty and in uniform, self-immolated outside the Israeli Embassy
He shouted Free Palestine before committing this act

速報
軍服を着けた現役の米空軍兵士がイスラエル大使館前で焼身自殺した。
彼はこの行為を犯す前に「パレスチナの自由を」と叫んだ。
Aaron Bushnell, 25, has passed away.
He is the soldier who set himself on fire outside the Israeli Embassy in Washington
So traumatised by watching genocide as to feel 'complicit', pushing him to his extreme act of protest.
His last words- Free Palestine
Rest in Peace


アーロン・ブッシュネル(25歳)逝去。
彼はワシントンのイスラエル大使館前で焼身自殺した兵士である。
大量虐殺を目撃したことで「共犯者」と感じるほどトラウマとなり、彼は極端な抗議行動に駆り立てられた。

彼の最後の言葉は - パレスチナを解放せよ。
Dr. Anastasia Maria Loupis @DrLoupis - Feb 26
RIP Aaron Bushnell, you will always be remembered
*******
Aaron Bushnell
Aspiring software engineer with educational and work experience in software development and Linux system administration, looking for SkillBridge programs to transition out of the US Air Force into software engineering.
United States Air Force Southern New
Hampshire University
San Antonio, Texas, United States Contact Info


アナスタシア・マリア・ルーピス博士 @DrLoupis - 2月26日
安らかにアーロン・ブッシュネル、あなたはいつまでも忘れられないでしょう
*******
アーロン・ブッシュネル
ソフトウェア開発および Linux システム管理における教育および実務経験を持つ、意欲的なソフトウェア エンジニア。米国空軍からソフトウェア エンジニアリングに移行するための SkillBridge プログラムを探しています。
アメリカ空軍南方新
ハンプシャー大学
アメリカ合衆国テキサス州サンアントニオの連絡先情報
安らかに眠れ。
6:25 PM Feb 26, 2024 49.9K Views
Dr. Anastasia Maria Loupis @DrLoupis - Feb 26
RIP Aaron Bushnell, you will always be remembered
*******
Aaron Bushnell
Aspiring software engineer with educational and work experience in software development and Linux system administration, looking for SkillBridge programs to transition out of the US Air Force into software engineering.
United States Air Force Southern New
Hampshire University
San Antonio, Texas, United States Contact Info


アナスタシア・マリア・ルーピス博士 @DrLoupis - 2月26日
安らかにアーロン・ブッシュネル、あなたはいつまでも忘れられないでしょう。
*******
アーロン・ブッシュネル:
ソフトウェア開発および Linux システム管理における教育および実務経験を持つ、意欲的なソフトウェア エンジニア。
米国空軍からソフトウェア エンジニアリングに移行するための SkillBridge プログラムを探していた。
アメリカ空軍南方新
ハンプシャー大学
アメリカ合衆国テキサス州サンアントニオの連絡先情報
"I'M NOT FUCKING DYING FOR ISRAEL!"
*lights himself on fire to protest Israel and ends up dying for Israel*

「私はイスラエルのために死ぬのではない!」
*イスラエルに抗議するために焼身自殺し、最終的にはイスラエルのために死んだ*
自ら身を燃やして世界を照らす灯となるのか?
現代の薬王菩薩、‥‥
南無薬王菩薩、南無一切衆生喜見菩薩、
南無Aaron Bushnell菩薩。
Aaron Bushnell will NEVER be forgotten
"I will no longer be complicit in genocide."
"FREE PALESTINE"
RIP Aaron Bushnell


アーロン・ブッシュネルは決して忘れられないでしょう。

「私はもう虐殺に加担しません!」
「パレスチナに自由を!」

安らかに眠れ、アーロン・ブッシュネル
RIP Aaron Bushnell
I WILL NO LONGER BE COMPLICIT IN GENOCIDE
REST IN POWER AARON BUSHNELL 1998 2024


安らかに眠れ、アーロン・ブッシュネル
「私はもう虐殺に加担しません」
闘いの中で休息を! アーロン・ブシュネル 1998 2024
"Rest in power" <=="Rest in peace"
RIP Aaron Bushnell. You had more courage and bravery than all our politicians and world leaders combined.
You will always be remembered for standing up for what is right

安らかに眠れ、アーロン・ブッシュネル。 君は、我が国の政治家や世界の指導者全員を合わせたよりも多くの勇気と勇敢さを持っていた。
正義のために立ち上がった君はいつまでも記憶に残るだろう。
****************************
奇しくも同じ頃、世界の反対側で一人の男が死んだ。
意図的に注釈なし。
****************************
今月の万年筆は、"Pelikan M1000"です。
これはペリカン万年筆中の最大サイズで、モンブラン149と比較すると申し合わせたように長さと重量が同じで、共に33gと148mmですが、書き味は少し異なります。

モンブランは描線のヴァリエーションが少く、インクの濃淡があまり変化しないように見えますが、ペリカンの方は少しヴァリエーションが豊かです。
モンブランはペン先が硬くて紙質の差が感じられますが、ペリカンはペン先が柔らかく余り紙質がどうというようには感じられません。

いづれにしても相当高級な書き味が味わえますので、普通に書く分には余り不足は感じられないでしょう。

特大のペン先は、手の小さな女性には少し書きにくいかもしれません。

モンブランの方が価格的には1.5倍ほどですが、材質や造りの良さから言えば妥当かも知れません。 何ちらも高級品の風格を具えていますが、ペン先の模様などを見れば、プレスの深さが違いますので、やはりモンブランの方が高級なのでしょう。

よく人に勧めるのならモンブラン、自分で使うのならペリカンと言われますが、その言葉どおり使いこなしはモンブランの方がより容易であり、ペリカンはやや習熟を要するかも知れません。しかしその分、使いこなす楽しさというものもありますので、やはり自分で使うのならペリカンというのは妥当な線ではないでしょうか。


万年筆:Pelikan M1000, Nib=medium size/18K Gold
インク:Pelikan "Brilliant Brown"
原稿用紙:
色:青磁色
モチーフ:春
モットー:春無事而覚心安
(Nothing happens in spring and I feel at ease)


****************************
右大将道綱の母:
  なげきつゝ独り寝る夜の明くる間は
  いかに久しきものとかは知る
右大将道綱の母:936(承平6)年?ー995(長徳元)年。
藤原道綱の母。藤原兼家の妻。
『蜻蛉日記』の作者。

句釈:「寝(ぬ)る」はナ行下二段動詞「寝(ぬ)」の已然形。
ナ行下二段は「寝(ね)、寝(ね)、寝(ぬ)、寝(ぬ)る、寝(ぬ)れ、寝(ね)よ」の形態を取る。 同様の変化を有する者に「得(う)、経(ふ)」がある。
「いかに」は「どれほど」。「久しき」は時間の長いこと。「か」は疑問の掛かりで、連体形「知る」と結ぶ。「は(ワ)」は多中より一を特に挙げて言うに用いる。

意釈:「嘆きつゝ独り寝る夜はつらいものである」が、
「夜の明けるまでの長さが特につらい、ということを知っていらっしゃるのか?」

評釈:「は」の一字をもって、言わずながらも他の多くを暗示させる。
一見普通のことに見えるが、こう見事に決まるのは珍しいと言えよう。秀歌である。


儀同三司母:
  忘れじの行末までは難ければ
  今日を限りの命ともがな。
儀同三司母:~996(長徳2年)。高階貴子。藤原伊周の母。内侍。
儀同三司は准大臣の唐名、三位以上の公卿に大臣の下・大納言の上の席次を与えて遇する。
内侍の官名をもって、高内侍とも称する。

句釈:「忘れじ」は「忘れないだろう」。
「じ」は未然形に付いて打ち消しの推量を表わす。
「難(かた)ければ」は「困難であろうから」。
「ば」は順接の仮定/確定条件「ならば/ので」。
「とも」は接続助詞、仮定条件「たとえ‥‥でも」。
「がな」は願望の終助詞「であればなあ」。

意釈:「忘れないぞ、とは仰しゃったが先々のことまでは知り難い」ので、
「その言葉の確実な今日限りの命であってほしい」。

評釈:このような言葉が、当時の男達の虚栄心をどのように満足させたのか、
その当りの事情は到底知り難いが、秀歌と称するのが妥当だろう。


***************************
雛ういろ(尾張ういろ)
それでは今月はここまで、また来月お会いしましょう、それまでご機嫌よう。
  ("Where are you going, Lord?"  おわり)

<Home>